-
1 odlać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odlać
-
2 odl|ać
pf — odl|ewać impf (odleję — odlewam) Ⅰ vt 1. (zlać) to pour [sth] out, to pour out- odlać pół szklanki mleka z butelki to pour out half a glass of milk from the bottle2. (odcedzić) to drain, to strain [ziemniaki, fasolkę, ryż] 3. (zrobić odlew) to cast- odlać pomnik z brązu a. w brązie to cast a momument in bronzeⅡ odlać się — odlewać się posp. (oddać mocz) to have a. take a piss posp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odl|ać
-
3 odlewać
impf ⇒ odlać* * *( wykonywać odlew) to cast; ( z metalu) to cast, to found, ( wodę) to drain off; ( ziemniaki) to drain* * *ipf.1. (= odcedzać) drain, strain.2. (= przelewać) pour; (= wylewać) pour out.3. (= formować) cast, mold; odlewać pomnik cast a monument; odlać dzwon cast a bell; odlewać monety cast coins.ipf.1. (= kształtować się) mold, shape.2. pot., wulg. (= oddać mocz) take a leak, piss.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odlewać
-
4 l|ać
impf (leję, lali a. leli) Ⅰ vt 1. (wylewać) to pour [wodę, mleko, sos] (na coś on sth)- nie lej tyle wody/płynu do zmywania! don’t use so much water/washing-up liquid!- lać łzy nad kimś/czymś to weep over a. for sb/sth- lać wosk to pour wax into a bowl of water (to tell fortunes on St. Andrew’s Day)2. pot. (bić) to beat, to whip- lać dzieci pasem to beat children with a belt3. (odlewać) to cast [kule, dzwony] ⇒ odlać Ⅱ vi 1. (o deszczu) to pour- w lipcu ciągle lały deszcze it was raining all through July2. posp. to piss posp.- nie lej na deskę! don’t piss on the toilet seat! ⇒ nalaćⅢ v imp. to pour- leje przez cały dzień it’s been pouring all day- lało przez cały miesiąc it rained all month- leje jak z cebra it’s pouring, it’s teeming downⅣ lać się 1. (płynąć) [woda] to pour, to flow- lać się równym strumieniem/cienkimi strużkami to flow in a steady stream/in rivulets- z kranu leje się woda the tap’s running- przez całą noc lało się z kranu the tap was running all night- wino lało się strumieniami wine was flowing like water- (woda) leje się z dachu water is pouring off the roof- leje mi się na głowę water’s pouring down on my head- z tej butelki się leje pot. (jest nieszczelna) the bottle leaks a. is leaky- leje mi się z nosa my nose is running- łzy lały jej się ciurkiem tears were streaming down her face- pot lał się z niego strumieniami the sweat was pouring off him- leje się ze mnie pot. (jestem spocony) I’m dripping with sweat- krew lała mu się po twarzy blood was streaming down his face- w filmie bez przerwy leje się krew przen. the film is full of violence2. pot. (bić się) to pummel each other- dzieciaki ciągle się leją the kids are constantly at each other’s throats■ lać na kogoś/coś posp. not to give a shit about sb/sth posp.- lać się przez ręce to be as limp as a rag dollThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ać
-
5 zl|ać1
pf — zl|ewać impf (zleję — zlewam) Ⅰ vt 1. (odlać) to pour off 2. (przelać) to pour off, to decant [wino] 3. (oblać) to drench, to souse- zlewać drzewa środkami owadobójczymi to spray trees with insecticidesⅡ zlać się — zlewać się 1. (połączyć się) to merge- tam, gdzie się zlewają dwie rzeki where the two rivers merge2. przen. (nie odróżniać się) to merge, to blur- niewyraźny wzór zlewa się z tłem the indistinct pattern blurs in with the background- dźwięki zlewały się w jedno the sounds merged together a. into one3. (polać się) to pour [sth] on oneself- zlewać się wonnościami a. perfumami to pour perfume on oneself- zlać się potem to be bathed in sweat4. (nawzajem) to souse each other- w poniedziałek wielkanocny zlewano się wodą on Easter Monday people soused one another with water5. posp. (zsiusiać się) to wet oneself a. one’s pantsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zl|ać1
-
6 ul|ać
pf — ul|ewać impf (uleję — ulewam) Ⅰ vt 1. (odlać) to cast [dzwon, figurkę]- posąg ulany ze spiżu a statue cast in bronze2. pot. (zlać cieczy) to pour (off)- ulać trochę/nadmiar mleka z kubka to pour a little/the excess of milk from the mugⅡ ulać się — ulewać się 1. (wylać się) [woda, płyn] to spill- ulało się trochę herbaty z filiżanki some tea spilled from the cup2. (zwrócić) niemowlęciu się ulało a baby burped pot.■ jak ulał [nadawać się, odpowiadać] exactly, perfectly; to a T pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ul|ać
-
7 odlewać
-
8 zlewać
zlewać (-am) < zlać> (zleję) (odlać) abgießen, abfüllen; do jednego naczynia zusammenschütten, zusammengießen;zlewać się fig zusammenfließen -
9 pissen
-
10 schiffen
См. также в других словарях:
odlać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. odlewać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odlewać się – odlać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} oddawać mocz {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odlać — dk Xb, odlaćleję, odlaćlejesz, odlaćlej, odlaćlał, odlaćlali (odlaćleli), odlaćlany odlewać ndk I, odlaćam, odlaćasz, odlaćają, odlaćaj, odlaćał, odlaćany 1. «wylać, przelać część płynu z naczynia, oddzielić płyn od znajdujących się w nim cząstek … Słownik języka polskiego
ulać — dk Xb, uleję, ulejesz, ulej, ulaćał, ulali a. uleli, ulaćany ulewać ndk I, ulaćam, ulaćasz, ulaćają, ulaćaj, ulaćał, ulaćany 1. «odlać, wylać skądś trochę płynu, cieczy» Ulać nadmiar wody z kubła. Ulała trochę zupy z talerza. 2. «wykonać coś z… … Słownik języka polskiego
przetopić — dk VIa, przetopićpię, przetopićpisz, przetopićtop, przetopićpił, przetopićpiony przetapiać ndk I, przetopićam, przetopićasz, przetopićają, przetopićaj, przetopićał, przetopićany «przerobić coś przez stopienie; w hutnictwie: stopić metal lub stop… … Słownik języka polskiego